enru
National Geographic Channel

National Geographic Channel

Inspiring people to care about the planet! National Geographic is the world's premium destination for science, exploration, and adventure. Through their world-class scientists, photographers, journalists, and filmmakers, Nat Geo gets you closer to the stories that matter and past the edge of what's possible.

USA

TV guide - Saturday, 20/04/24Now

00:00
Kokaīna karu iekšienē: karteļu cīņas
The Drug War outside US borders is a vicious game that may never end. Its cost billions of dollars, thousands of lives, and employs technologies that are limited only by the imagination and the deep pockets of the cartels. Whether stalking drug mules in Colombian airports or tracking a cocaine speedboat roaring through Caribbean seas, follow the action alongside American DEA agents doing jobs most of us dont even know exist.
en
00:45
Cīņa ar kokaīnu
In Colombia and the Caribbean, American DEA Special Agents put the ultimate crackdown on billion dollar drug cartels--and risk their lives in the process. Follow alongside these super cops as they track drug mules carrying lethal amounts of cocaine inside their bodies hunt stealth coke submarines in dangerous territory and chase down a drug speedboat carrying several tons of blow…all to stop cocaine from ever hitting the American streets.
en
01:30
Nosusini okeānu
Vēsturiskie teksti vēsta par varenu Senās Ēģiptes pilsētu Nīlas deltā. Tā tika cildināta kā tirdzniecības centrs un to apmeklēja grieķu dievi, un 2. gadsimtā p. m. ē. tā noslēpumaini pazuda no vēstures. Pēc 2000 gadiem leģendu mēs nosusinām Vidusjūras ūdeņus, lai atklātu šo metropoli visā tās kādreizējā krāšņumā. Izmantojot jaunākās tehnoloģijas un arheoloģiskos datus, beidzot atklāsim noslēpumu, kas slēpjas aiz pilsētas neparastās slavas un šausminošajiem notikumiem, kas noveda pie tās iznīcības.
en
02:15
Aviokatastrofu izmeklēšana
Demonstrācijas lidojuma laikā Indonēzijā Krievijā ražota lidmašīna Sukhoi Superjet ietriecas kalnā, nogalinot visus lidaparātā esošos cilvēkus. Tā ir viena no sarežģītākajām glābšanas operācijām, ar kādu Indonēzijas izmeklētāji jebkad saskārušies.
en
03:00
Aviokatastrofu izmeklēšana
Aplūkojot iespaidīgu Aļaskas ūdenskritumu, saduras divas hidroplāni, kas pilni ar tūristiem. Viena triecienā pārlūst, bet otra gandrīz neskarta ietriecas ūdenī. Izdzīvojušais pilots liecina, ka sadursme notika bez brīdinājuma. Lai gan vraki parāda izmeklētājiem, kā notika sadursme, viņiem jāizmanto 3D tehnoloģijas, lai saprastu, kādēļ tā notika.
en
03:45
Aviokatastrofu izmeklēšana
"Pilgrim Airlines" 458. reisa pilots izmisīgi mēģina nolaisties, liesmām spraucoties no pilotu kabīnes grīdas. Neskatoties uz dūmiem, ekstrēmo karstumu un nulles redzamību, viņi kaut kā piezemējas sasalušajā Rodailendas rezervātā. Dažās minūtēs pekles liesmas iznīcina pierādījumus par uguns izcelsmi. Trūkstot datu ierakstiem, izmeklētājiem nepieciešamo pavedienu dod izdzīvojušais pilots.
en
04:30
Aviokatastrofu izmeklēšana
Ceļā no Vašingtonas Kolumbijas apgablā uz Kolumbusu Ohaijo United Express reiss Nr. 6291 veic noslēdzošo tuvošanās manevru, kad jaudīgā divu turbopropelleru lidmašīna avarē tikai jūdzi no skrejceļa. Šausminošajā avārijā ir trīs izdzīvojušie, taču dzīvību zaudē trīs apkalpes locekļi un pārējie divi uz klāja esošie pasažieri. Pārogļojošajās atliekās izmeklētājiem ir maz pierādījumu, ar ko strādāt. Līdz brīdim, kamēr patieso informāciju atklāj pilota kabīnes balss ieraksts.
en
05:15
Aviokatastrofu izmeklēšana
Ceļā no Amsterdamas uz Kārdifu Velsā KLM Cityhopper reisa Nr. 433 apkalpe ziņo par dzinēja problēmu un dodas atpakaļ uz lidostu. Taču mirkli pirms nosēšanās ar divu turbopropelleru lidmašīna strauji sasveras pa labi, spārns ietriecas zemē, un lidmašīna avarē un pārlūzt lidlaukā blakus skrejceļam. No 24 cilvēkiem, kas bija lidmašīnā, bojā iet divi pasažieri un lidmašīnas kapteinis. Kad izmeklētāji no Nīderlandes Drošības padomes izanalizē pierādījumus, viņi konstatē, ka neliela problēma elektroshēmā izraisīja liktenīgo kļūdu ķēdi.
en
06:00
Muļķību zinātne
In this episode we discover the secrets to landing a plane, the best way to catch a fish and the hidden hazards of chair handstands.
en
06:25
Muļķību zinātne: Suņi un draugi
In this Science of Stupid Dogs and Friends we have decided to honor man's best friend, and other quadrupedal friends, by looking at user generated clips that show some of their less successful experiments. We will use science to explain why they failed with bespoke animations and super slo-mo cinematography. Hosted by Dallas Campbell this show has new graphics and lots of fun. So come to heel it's time for walkies!
en
06:45
Muļķību zinātne: Suņi un draugi
Science of Stupid On Snow will glide through the winter wonderland to reveal the what happens when you ignore the cold hard science. Whether you are for the ski team or for the gracefulness of ice-skating, you will enjoy the help of our bespoke animations and super slo-mo cinematography to understand the science as it relates to all things winter. Hosted by Dallas Campbell and with new title graphics this promises to be a cool and fun ride.
en
07:10
Muļķību zinātne
Science of Stupid, Series 7. Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when attempting to flambe dinner, riding a balance bike or confronting a Dust Devil.
53%
en
07:30
Muļķību zinātne
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself jumping a park bench, tandem pole dancing or surfing.
en
07:55
Muļķību zinātne
Šajā sērijā mēs uzzināsim, cik daudz ir veidu, kā savainoties un apkaunot sevi, stāvot uz krēsla, stumjot automašīnu vai braucot ar vienriteni.
en
08:20
Muļķību zinātne
Šajā sērijā mēs uzzināsim, cik daudz ir veidu, kā savainoties un apkaunot sevi, spēlējot golfu, lecot uz braucošiem transportlīdzekļiem vai braucot ar slēpēm.
en
08:40
Muļķību zinātne
Šajā sērijā uzzināsim, cik daudz ir veidu, kā savainoties un pazemot sevi, izkāpjot no transportlīdzekļa, tīrot sniegu no jumta vai aizķeroties ar skrituļdēli.
en
09:05
Muļķību zinātne
Šajā sērijā mēs uzzināsim, cik daudz ir veidu, kā savainoties un pazemot sevi, braucot ar ragavām, nokāpjot no vingrošanas stieņa vai sitot golfa bumbiņu.
en
09:25
Muļķību zinātne: Suņi un draugi
We went to the fringe of the Science of Stupid universe to show what happens when these adrenaline junkies engage in acts of death defying logic and ignore the science falling full speed in to stupid. We will ride through clips of misadventure and explain the science with the help of bespoke animations and super slo-mo cinematography. Fully hosted by Dallas Campbell and with new title graphics this promises to be a cool and exciting ride.
en
09:50
Ēdienu fabrika
Šajā Food Factory USA sērijā: Izbaudiet šo gardo ugunskura kārumu, nemaz neizejot brīvā dabā; iepazīstiet svaigu, pusnaktī ceptu maizīti burgeram, kuru varat pielāgot savām vēlmēm; un atklājiet mikroshēmas formas popkornu, kas ir kļuvis par debešķīgi populāru uzkodu
en
10:10
Ēdienu fabrika
Šajā Food Factory USA sērijā: Del Monte konservētās zaļās pupiņas vienmēr tiek salasītas un iepakotas vienā dienā, lai garantētu maksimālu svaigumu; lai tonnām ražotu nevainojamus farfalle makaronus, nepieciešamas mūsdienīgas iekārtas; un atklājiet unikālo ledus tēju, kas ir piepildīta ar nomierinošu regeja garu.
en
10:30
Ēdienu fabrika
Šajā Food Factory USA sērijā: uzziniet, kas padara Red Fusion smūtiju tik foršu; šī Viskonsinas maiznīca katru dienu ražo 400 000 kanēļa rausīšu; un Ben & Jerry saldējuma fabrikas darbinieki paņem mājās trīs bezmaksas pintes dienā.
en
10:50
Ēdienu fabrika
Šajā Food Factory USA sērijā: Izbaudiet šo gardo ugunskura kārumu, nemaz neizejot brīvā dabā; iepazīstiet svaigu, pusnaktī ceptu maizīti burgeram, kuru varat pielāgot savām vēlmēm; un atklājiet mikroshēmas formas popkornu, kas ir kļuvis par debešķīgi populāru uzkodu
en
11:15
Ēdienu fabrika
Šajā Food Factory USA sērijā: uzziniet, kuras olbaltumvielas vislabāk patīk NASA kosmonautiem; skatīties, kā jēlcukura kalni tiek pārvērsti gardos Domino cukura kubiņos; un tonnas šokolādes cepumu - labākā kļūda, kāda jebkad ir izdomāta, - katru dienu tiek cepta panorāmas rata stila krāsnī.
en
11:35
Ēdienu fabrika
Bergenas dzelzceļa līnija no Norvēģijas otrās lielākās pilsētas Bergenas līdz tās galvaspilsētai Oslo ir filmēta no gaisa. Tā ved gar Rietumnorvēģijas fjordiem, paceļas uz sniegotās Hardangeras plakankalnes un nolaižas cauri dziļiem mežiem. Pa ceļam mēs uzzinām, kā pašaizliedzīga cilvēku komanda nodrošina līnijas darbību sarežģītos apstākļos: attīra to no sniega un ledus, aizkavē savvaļas dzīvniekus un labo bojātus vilcienus.
en
11:55
Ēdienu fabrika
Šajā Food Factory USA sērijā: uzziniet noslēpumu, kas slēpjas aiz Amerikā populārākajām dzeltenajām sinepēm; satieciet strādniekus, kas atbildīgi par neticamā Turducken salikšanu, un tas patiešām ir savdabīgs darbs; un Affy Tapples karameļu ābolu pagatavošanai dienā nepieciešamas 20 tonnas saldas karameles.
en
12:15
Ēdienu fabrika
Šajā Food Factory USA sērijā: uzziniet, kuras olbaltumvielas vislabāk patīk NASA kosmonautiem; skatīties, kā jēlcukura kalni tiek pārvērsti gardos Domino cukura kubiņos; un tonnas šokolādes cepumu - labākā kļūda, kāda jebkad ir izdomāta, - katru dienu tiek cepta panorāmas rata stila krāsnī.
en
12:40
PASAULES LIELISKĀKIE CEĻOJUMI AR VILCIENU NO PUTNA LIDOJUMA
Bergenas dzelzceļa līnija no Norvēģijas otrās lielākās pilsētas Bergenas līdz tās galvaspilsētai Oslo ir filmēta no gaisa. Tā ved gar Rietumnorvēģijas fjordiem, paceļas uz sniegotās Hardangeras plakankalnes un nolaižas cauri dziļiem mežiem. Pa ceļam mēs uzzinām, kā pašaizliedzīga cilvēku komanda nodrošina līnijas darbību sarežģītos apstākļos: attīra to no sniega un ledus, aizkavē savvaļas dzīvniekus un labo bojātus vilcienus.
en
13:25
PASAULES LIELISKĀKIE CEĻOJUMI AR VILCIENU NO PUTNA LIDOJUMA
Vilciens no Vinipegas uz Čērčilu, kas šķērso vienu no Kanādas 10 provincēm, Manitobu, virzienā no dienvidiem uz ziemeļiem, ir filmēts no augšas. Vilciens brauc cauri sniegotām pļavām, Kanādas arktiskajam mežam un sasalušām neauglīgām zemēm tieši zem Polārā loka. Tā ir nepārtraukta cīņa, lai noturētos uz ceļa, jo inženieri cīnās ar sniegu un ledu temperatūrā, kas sasniedz pat mīnus 45 grādus.
en
14:10
PASAULES LIELISKĀKIE CEĻOJUMI AR VILCIENU NO PUTNA LIDOJUMA
Ledāja ekspresis, kas savieno slavenos kalnu kūrortus Seintmoricu un Zermatu, ir filmēts no augšas un vijas gar kalnu virsotnēm, pāri bīstamām aizām un cauri vētrainām kalnu grēdām. Nepārtraukti jācīnās, lai noturētos uz ceļa, jo inženieri pārvar dziļas sniega kupenas, izmanto jaunākās tehnoloģijas, lai aizsargātu dzelzceļa līniju no zemes nogruvumiem, un uzstāda sprāgstvielas, lai pasargātu no nāvējošām lavīnām.
en
14:55
AZF: FRANCIJAS RŪPNĪCAS SPRĀDZIENI
2001. gada 21. septembris, pulksten 10:17 AZF rūpnīcā Tulūzā, Francijā, eksplodēja aptuveni 300 tonnu amonija nitrāta noliktava, ievainojot tūkstošiem un nogalinot 31 cilvēku. Pēc 20 gadiem vēl neredzēti kadri un nepublicētas intervijas rāda (minūti pa minūtei) šo rūpniecisko katastrofu, kas bija lielākā Francijas vēsturē kopš Otrā pasaules kara.
en
15:40
Mirkļi līdz Katastrofai
Over two days in spring of 1996, 9 climbers died on the descent from Mount Everest. A fierce storm, hubris and ambition and a series of errors contributed to make this the deadliest day in the history of the mountain.
en
16:25
Katastrofas liecinieki
The tornado super outbreak in April 2011 is unprecedented; over just 4 days, 360 tornadoes leave a trail of devastation as deadly weather systems build along the southern states of the USA. One of the deadliest tornadoes touches down in Alabama, and destroys two towns in 15 minutes. By 28th April, 348 people have been killed, thousands are homeless and the overall damage is in excess of 12 billion dollars.
en
17:10
Genoa Bridge Disaster
The special tells the story of the tragic collapse of Morandi’s bridge in Genova, in which 43 people lost their lives. The story begins with a chronological re-enactment of the disaster, cut into several scenes displaying critical moments in the unfolding of the collapse. Through the testimonies of the survivors, the show "winds back" the scenes to analyse the causes and events leading up to the tragedy. It ends with the last testimonies of those affected by the catastrophe, followed by a debate on the technological advances made to prevent similar disasters from happening again.
en
17:55
Inferno: France's Deadly Heatwave
The summer of 2003 brought a devastating heatwave to France that shook the whole country. Using archive images and unpublished testimonies, we look back at how first responders fought day after day to mitigate its damage. The lessons learned are being applied today as the country and all of Europe face new risks from rising temperatures.
en
18:45
Saving Notre Dame
In April 2019, a massive fire ripped through the Notre-Dame de Paris, leaving it on the verge of collapse. Long before the last ember was extinguished, the French vowed to rebuild their beloved cathedral that has been the heart of French culture for nearly 900 years. The task at hand is enormous and those challenged with restoration have no idea what they're facing. In this special presentation with exclusive access, we go into the rubble with the heroes who risk their lives to stabilize what's left of Notre-Dame so she can be restored to her former glory.
en
19:30
Mirkļi līdz Katastrofai
In March 2011, as Japan reels from the most powerful earthquake in its history, a 14 metre-high tsunami surges over the Fukushima Dai-ichi nuclear power plant, knocking out its power supply and essential cooling systems. With the plant blacked out, engineers face nuclear meltdown. The reactors begin to overheat leading to two huge explosions that tear the plant apart and dispersing radiation. As Japan faces the worst nuclear emergency since Chernobyl, an international nuclear expert will investigate exactly what happed at Fukushima and see what, if anything, could have been done to prevent it.
en
20:15
Mirkļi līdz Katastrofai
Waco, Texas. On February 28th 1993 the Bureau of Alcohol Tobacco and Firearms raid a compound belonging to a religious cult called the Branch Davidians. They attempt to arrest cult leader David Koresh for alleged firearms offences. A gunfight breaks out that leaves six Branch Davidians and four ATF agents dead. The FBI arrives to take control but the situation escalates into one of the Americas longest sieges. After a fifty-one day stand off the FBI launches a dawn assault. Using military tanks they inject tear gas through the walls and windows in an attempt to force the Branch Davidians out. Besieged cult members refuse to surrender and a disastrous fire engulfs their compound in less than twenty minutes. Nearly 80 people including twenty-eight children were killed during the fire. [add] Seconds from Disaster counts down to the moment fire breaks out and investigates whether the Branch Davidians were led to their deaths by charismatic cult leader David Koresh or killed by murderous Federal agents.
en
21:00
Mirkļi līdz Katastrofai
The 1972 Munich Olympics holds significant promise, offering a chance to showcase a new Germany to a post-WWII world. However, this hopeful beginning meets a tragic end on September 5 at just after 4:00 AM when Palestinian terrorists kill two Israeli athletes and capture 9 others. As police struggle to handle the crisis, the terrorists anticipate their every move. By 1:30 AM on 6 September, the fighting finally stops, and all of the athletes, five terrorists and one German police officer are dead. With the circumstances behind the police's actions shrouded in mystery, one athlete's wife vows to uncover the truth. An anonymous source begins sending her copies of a classified German report investigating the police protocol. With the help of a hostage crisis expert who analyzes more than 3,000 files, the pieces of the puzzle begin to fit together. Supplemented by expert testimony, eye-witness and family member interviews, this gripping one-hour recount answers the most critical questions: How did the terrorists break into the Olympic village; how did the police's rescue plot go so terribly wrong; and how could this have been prevented?
en
21:50
Aviokatastrofu izmeklēšana
Tuvojoties Taipejai pieaugošas elektriskās vētras laikā, "China Airlines" 676. reiss sastingst un nokrīt uz pārpildīta lielceļa. Tā ir lielākā aviācijas katastrofa valsts vēsturē, kas paņem 196 lidmašīnas pasažieru un sešu uz zemes esošo cilvēku dzīvības. Beigās viss nonāk pie 11 mulsinošām sekundēm, kad neviens pilots nepārņem lidmašīnas vadību.
en
22:30
Aviokatastrofu izmeklēšana
Tikai pāris minūtes pēc pacelšanās no Bukarestes Rumānijā TAROM reisa Nr. 371 lidmašīna strauji sasveras pa kreisi, novirzās no kursa un ar purnu ietriecas zemnieka laukā. Šī ir traģiskākā aviokatastrofa valsts vēsturē, un nesen par brīviem kļuvušos valsts plašsaziņas līdzekļus ātri sasniedz baumas par lidmašīnā ievietotu bumbu. Rumānijas izmeklētāji uzaicina FIB, lai šīs iestādes izmeklētāji noteiktu, vai šis ir bijis nelaimes gadījums vai slepkavība. Taču galveno traģēdijas iemeslu beigu beigās atklāj lidmašīnas kapteiņa balss.
en
23:15
Aviokatastrofu izmeklēšana
Himalajos avarē Pakistānas lidmašīna. Kad svarīgākie pierādījumi nav iegūstami, izmeklētāji cīnās lai atrastu atbildes.
en

TV guide - Sunday, 21/04/24

00:00
Katastrofas liecinieki
The tornado super outbreak in April 2011 is unprecedented; over just 4 days, 360 tornadoes leave a trail of devastation as deadly weather systems build along the southern states of the USA. One of the deadliest tornadoes touches down in Alabama, and destroys two towns in 15 minutes. By 28th April, 348 people have been killed, thousands are homeless and the overall damage is in excess of 12 billion dollars.
en
00:45
Genoa Bridge Disaster
The special tells the story of the tragic collapse of Morandi’s bridge in Genova, in which 43 people lost their lives. The story begins with a chronological re-enactment of the disaster, cut into several scenes displaying critical moments in the unfolding of the collapse. Through the testimonies of the survivors, the show "winds back" the scenes to analyse the causes and events leading up to the tragedy. It ends with the last testimonies of those affected by the catastrophe, followed by a debate on the technological advances made to prevent similar disasters from happening again.
en
01:30
Inferno: France's Deadly Heatwave
The summer of 2003 brought a devastating heatwave to France that shook the whole country. Using archive images and unpublished testimonies, we look back at how first responders fought day after day to mitigate its damage. The lessons learned are being applied today as the country and all of Europe face new risks from rising temperatures.
en
02:15
Saving Notre Dame
In April 2019, a massive fire ripped through the Notre-Dame de Paris, leaving it on the verge of collapse. Long before the last ember was extinguished, the French vowed to rebuild their beloved cathedral that has been the heart of French culture for nearly 900 years. The task at hand is enormous and those challenged with restoration have no idea what they're facing. In this special presentation with exclusive access, we go into the rubble with the heroes who risk their lives to stabilize what's left of Notre-Dame so she can be restored to her former glory.
en
03:00
Katastrofas liecinieki
Montecito is hit by a devastating natural disaster that leaves its residents fighting for their lives. Overnight, the quiet Californian beach town is swamped by a terrifying series of thirty-feet high, boulder-filled debris flows that destroy homes and leave streets swimming in mud. Through eyewitness testimony and footage taken during the disaster, we reveal how split-seconds decisions made the difference between life and death.
en
03:45
Katastrofas liecinieki
A mine collapses in Chile trapping 33 miners almost half a mile underground. Their rescue becomes a desperate race against the clock.
en
04:30
Katastrofas liecinieki
Nepal is hit by a 6.7 mega earthquake which kills thousands. Across the country survivors are hit by terrifying avalanches that destroy everything in their path. We reveal remarkable stories of survival, from the Kathmandu Valley to Mount Everest. We detail the split-second decisions that resulted in life or death, from those who were there and through footage recorded during the tragedy.
en
05:15
Muļķību zinātne
In this episode we learn how many ways there are to injure and humiliate yourself jumping a park bench, tandem pole dancing or surfing.
en
05:40
Muļķību zinātne
Šajā sērijā mēs uzzināsim, cik daudz ir veidu, kā savainoties un pazemot sevi, braucot ar ragavām, nokāpjot no vingrošanas stieņa vai sitot golfa bumbiņu.
en
06:00
Muļķību zinātne
Science of Stupid, Series 7. Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when driving tracked vehicles, jumping down stairs on unicycles and getting into kayaks.
en
06:25
Muļķību zinātne
Science of Stupid, Series 7. Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when racing in a motocross event, jumping on tables or dealing with fluid jets.
en
06:45
Muļķību zinātne
Science of Stupid, Series 7. Dallas Campbell hosts the show that combines serious science with some of the craziest, most spectacular user generated clips ever recorded. In this episode we learn the science behind the fails, when driving off-road buggies, cartwheeling into a backflip or jumping on a swing seat.
en
07:10
Muļķību zinātne
Šajā sērijā mēs uzzināsim, cik daudz ir veidu, kā savainoties un pazemot sevi, braucot ar mopēdu uz viena riteņa, lecot ūdenī uz galvas vai cilājot hanteles.
en
07:30
Muļķību zinātne
Šajā sērijā mēs uzzināsim, cik daudz ir veidu, kā savainoties un pazemot sevi, lēkājot pa batutu, izdarot viltīgus sitienus un rādot trikus ar skeitbordu.
en
07:55
Eiropa no putna lidojuma: izlase
Šis iespaidīgais ceļojums gaisā atklāj rudens brīnumus Eiropā. Izpētiet savdabīgās vibrāciju dakšas, kas tiek izmantotas Apūlijas olīvu birzīs, lidojiet ar ekskluzīvu piekļuvi virs īpašiem dzīvnieku aizsardzības liegumiem Serbijā un izbaudiet pārsteidzošu gaismas festivālu, kas Beļģijā notiek tikai reizi trijos gados. Labākās vietas Eiropā!
en
08:40
Eiropa no putna lidojuma: izlase
Šis iespaidīgais ceļojums gaisā atklāj ziemas brīnumus Eiropā. Ceļojiet līdzās milzu kuģiem, kas izlauž ceļu cauri jūras ledum Somijā, pacelieties virs arktiskajiem haskijiem, kas šķērso aizsalušos ezerus Norvēģijā, un putna lidojumā mērojiet pasaulē stāvāko funikulieri Šveicē. Labākās vietas Eiropā!
en
09:25
Eiropa no putna lidojuma: izlase
Šis iespaidīgais ceļojums gaisā atklāj pavasara brīnumus Eiropā. Lidojiet līdzās bagaram Venēcijā, pietuvojieties uguņošanai virs Krakovas un atklājiet jaunu skatu uz tādām pasaulslavenām ikonām kā Partenons Atēnās. Šīs ir labākās vietas Eiropā, kas iepazīstina ar kultūru, tradīcijām un modernās inženierzinātnes sasniegumiem bagātām valstīm.
en
10:15
Eiropa no putna lidojuma: izlase
Šajā iespaidīgajā ceļojumā gaisā mēs pacelsimies virs modernās arhitektūras brīnumiem, kas mirdz Islandes dramatiskajā ainavā, caur Grieķijas dziļāko kanālu pasaulē un virs Francijas lavandu laukiem.
en
11:00
Katastrofas reālajā laikā
At 9:20am on the 15th of February 2013, in the Siberian city of Chelyabinsk something, not of this world was spotted blazing its way through the morning skies. In this episode we tell the story of the 2013 Chelyabinsk Meteorite strike through the incredible footage of the event, captured by those who actually witnessed it. Well use this remarkable amateur video to unpack the science and explore where the meteorite came from, its violent end and how it unleashed a force equivalent to thirty Hiroshima bombs on the unsuspecting Russian city.
en
11:25
Katastrofas reālajā laikā
On the 10th of May 2013, a giant wave of ice ripped through homes in the small community of Ochre Beach in Manitoba, Canada. One day later, south of the boarder at Lake Millie Lacs in the United States, another strange moving wall of ice made landfall at Izatys Resort. This rare major ice shove was caught on camera. Harnessing this incredible footage we can now get closer than ever to one of natures strangest events, explore the forces at work and reveal a unique perspective on the destructive power of ice in motion.
en
11:50
Vētras epicentrā
Warm seas in the Atlantic and Caribbean threaten a monster hurricane, and they deliver. A tropical cyclone forms near the Bahamas, aiming for Florida and the Gulf of Mexico. But it turns as it builds, putting the East Coast on alert. And as Hurricane Humberto forms, and grows to category 3 status, its tight arc sends it directly towards the island of Bermuda. This is what out 1000 cameras captured.
en
12:35
Vētras epicentrā
The warm, shallow waters of the Gulf of Mexico are a thriving hub of industry and commerce. But they're also rocket fuel for hurricanes. The Gulf coast has been decimated in the past, but every time the marine and coastal economies bounce back. There are more people, more ships, more fishermen and more oil platforms here than ever before. Three major storms will impact here during the season, but what level of devastation will they bring?
en
13:20
Vētras epicentrā
A super typhoon in the Pacific creates havoc in the rough seas of the deadliest fishing ground in the world - the Bering Sea. Typhoon Hagibis intensifies with incredibly speed as it heads for Japan. While the nation braces for a devastating impact, seafarers are on alert in the deadly waters of the North Pacific. Cameras on board cargo ships, fishing boats, and military vessels capture the action as they face the monster storm.
en
14:10
Zudušo milžu noslēpumi
“Zudušo milžu noslēpumi” apvieno reāllaika paleontoloģijas pētījumus ar novatoriskām tehnoloģijām un 3D animāciju (CGI), lai atklātu noslēpumus par vislielākajiem zvēriem, kas jelkad ir dzīvojuši uz mūsu planētas. No nāvējošajiem tiranozauriem līdz milzīgajiem matainajiem mamutiem, biedējošajiem zobenzobu tīģeriem un senajiem jūras briesmoņiem. Jaunākie pētījumi atklāj, kā šie milži evolūcijas gaitā attīstījās, lai iekarotu planētu, kā izauga tik lieli, kā tie medīja, ko ēda, kā cīnījās un kas izraisīja to izmiršanu.
en
14:55
Zudušo milžu noslēpumi
“Zudušo milžu noslēpumi” apvieno reāllaika paleontoloģijas pētījumus ar novatoriskām tehnoloģijām un 3D animāciju (CGI), lai atklātu noslēpumus par vislielākajiem zvēriem, kas jelkad ir dzīvojuši uz mūsu planētas. No nāvējošajiem tiranozauriem līdz milzīgajiem matainajiem mamutiem, biedējošajiem zobenzobu tīģeriem un senajiem jūras briesmoņiem. Jaunākie pētījumi atklāj, kā šie milži evolūcijas gaitā attīstījās, lai iekarotu planētu, kā izauga tik lieli, kā tie medīja, ko ēda, kā cīnījās un kas izraisīja to izmiršanu.
en
15:40
Architects of The Ancient World
Throughout human history, architecture has served to showcase power and express meaning. But buildings also keep secrets. By accident, and by design, whole cities were written in invisible ink, kept safe from the prying eyes of outsiders. This program explores why ancient people riddled their most impressive creations with secrets, and how modern scientists are learning to uncover them.
en
16:25
Lost Temple of The Inca
Legendary archeologist Johan Reinhard spent his career searching for the lost temples of the Inca Empire, discovering all but one: Ausangate, named after one of the most sacred mountains in Peru. Now in his seventies, he's handed the torch to environmental scientist Preston Sowell, who makes a mysterious discovery at an alpine lake near Mt Ausangate that he believes is the lost temple. This film follows Sowell's journey of discovery, loss and adventure as he seeks the truth about this sacred place.
en
17:15
Tumšo vidusslaiku zudušais zelts: apslēptie dārgumi
The story of the discovery of the largest hoard of Saxon Gold ever found.
en
18:00
Easter Island Unsolved
This is among the most remote inhabited islands on the planet. Rapa Nui, a once vibrant utopian island culture, settled 1000 years ago, with remarkable art and ritual; and then collapse. The show examines the beginning and the end of the Eastern Islanders, through a series of cautionary tales and colorful spectacle. Today, due to rising oceans and coastal erosion, this rare gem and 1,100 moai statue are at risk of disappearing from sight for all time.
en
18:45
Quest For King Solomon's Treasure
Countless treasure-seekers have set off in search of King Solomon's mines a quest inspired by the Bible's account of spectacular temples adorned in glittering gold and copper. To date, any evidence that supports Solomons existence is regarded as highly controversial. Expeditions in 2010 revealed groundbreaking new clues buried in the Jordanian desert for centuries.
en
19:30
Forbidden Tomb of Genghis Khan
Mongolia is being plundered. Illegal gold mining operations are proliferating across its vast landscape, desecrating its soil and polluting its rivers. The lost tomb of Genghis Khan, Mongolia's best-kept secret and only remaining tie to its spiritual and political forefather, could be unearthed and destroyed at any time. Can American engineer and explorer ALBERT LIN, equipped with cutting-edge technology and just a handful of obscure clues from ancient texts, find and protect the tomb of the Great Khan before it is destroyed? Albert's expedition has the blessing of the Mongolian government, but he has been forbidden to dig. In THE SEARCH FOR GENGHIS KHAN, we join Albert on a quest that seems impossible: to find a body without a shovel, somewhere in a territory that measures thousands of square miles in area. Lin's research leads him to search for a lost mountain-the Burkhan Khaldun-in the heart of the "forbidden zone." But to get there he must first conquer a series of natural obstacles, including an inhospitable landscape, swollen rivers, and violent storms. It is on the Burkhan Khaldun that Lin makes his most remarkable discovery, one that may solve an 800-year old mystery and cause waves in the archaeological community for decades to come.
en
20:15
The Lost Tomb of Alexander The Great
Archaeologist Pepi Papakosta is on a mission to find Alexander the Great's lost tomb. Excavating in a public garden in the center of the city he founded 2300 years ago, Alexandria, Egypt, she has discovered a rare, marble statue of Alexander, Greek treasures, and secret tunnels. But Pepi's biggest find is an extraordinary discovery even she was not expecting.
en
21:00
Zudušo milžu noslēpumi
“Zudušo milžu noslēpumi” apvieno reāllaika paleontoloģijas pētījumus ar novatoriskām tehnoloģijām un 3D animāciju (CGI), lai atklātu noslēpumus par vislielākajiem zvēriem, kas jelkad ir dzīvojuši uz mūsu planētas. No nāvējošajiem tiranozauriem līdz milzīgajiem matainajiem mamutiem, biedējošajiem zobenzobu tīģeriem un senajiem jūras briesmoņiem. Jaunākie pētījumi atklāj, kā šie milži evolūcijas gaitā attīstījās, lai iekarotu planētu, kā izauga tik lieli, kā tie medīja, ko ēda, kā cīnījās un kas izraisīja to izmiršanu.
en
21:50
Zudušo milžu noslēpumi
“Zudušo milžu noslēpumi” apvieno reāllaika paleontoloģijas pētījumus ar novatoriskām tehnoloģijām un 3D animāciju (CGI), lai atklātu noslēpumus par vislielākajiem zvēriem, kas jelkad ir dzīvojuši uz mūsu planētas. No nāvējošajiem tiranozauriem līdz milzīgajiem matainajiem mamutiem, biedējošajiem zobenzobu tīģeriem un senajiem jūras briesmoņiem. Jaunākie pētījumi atklāj, kā šie milži evolūcijas gaitā attīstījās, lai iekarotu planētu, kā izauga tik lieli, kā tie medīja, ko ēda, kā cīnījās un kas izraisīja to izmiršanu.
en
22:35
Zudušo milžu noslēpumi
“Zudušo milžu noslēpumi” apvieno reāllaika paleontoloģijas pētījumus ar novatoriskām tehnoloģijām un 3D animāciju (CGI), lai atklātu noslēpumus par vislielākajiem zvēriem, kas jelkad ir dzīvojuši uz mūsu planētas. No nāvējošajiem tiranozauriem līdz milzīgajiem matainajiem mamutiem, biedējošajiem zobenzobu tīģeriem un senajiem jūras briesmoņiem. Jaunākie pētījumi atklāj, kā šie milži evolūcijas gaitā attīstījās, lai iekarotu planētu, kā izauga tik lieli, kā tie medīja, ko ēda, kā cīnījās un kas izraisīja to izmiršanu.
en
23:20
Narkotiku bizness
Pittsburgh is flooded with heroin. Ghost is a Pittsburgh heroin kingpin, but the police are making his business harder, and now he has competition from wannabe hustlers.
en